isfartzàre , vrb: sfartzai Definitzione
fàere o ammostare lussu meda
Sinònimos e contràrios
isciorai
Ètimu
itl.
sfarzare
Tradutziones
Frantzesu
étaler,
exhiber
Ingresu
to show off
Ispagnolu
lucir,
exhibir
Italianu
sfoggiare,
ostentare
Tedescu
prunken mit,
auskramen.
ispagiàre, ispagliài , vrb: ispazare,
ispaxae,
spalgiai Definitzione
bogare sa pàgia, chèrrere sa pàgia de mesu de su laore po dhu chistire límpiu; nau de ccn. su si giare a bíere prus de su chi est, unu, fàere braga, fàere su pageri
Sinònimos e contràrios
abentuai,
irghinitiare,
spalligai
/
abantai,
bragai,
ispallerai,
pazesare
Frases
si che ispazat s'arzola iss'etotu: no cheret azudu ◊ a dedie fimus ispazendhe, a denote carruzendhe ◊ su laore in s'argiola ispagiavas si fut bentu in favore
2.
tandho, ca as oliàriu, ite ispazas si de su chi produit no ndh'assazas? ◊ sunt ispazendhe pro sos milliardos chi nachi tenent ◊ sos catziadores ispazant narandhe chi cun issos cunillos e sirvones ant pacu vida
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dépailler
Ingresu
to separate wheat from straw,
to show off
Ispagnolu
aventar,
jactarse
Italianu
spagliare,
brezzare
Tedescu
das Stroh entfernen von.
sciorài , vrb: isciorai* Definitzione
fàere braga, fàere a bíere sa cosa chi si tenet, bantandhosindhe
Sinònimos e contràrios
abantai,
bagianai,
isfartzare
Frases
sétzius in su friscu, sighint a arrexonai sciorendi de contus de pisca mera ◊ donniunu sciorat su mellus chi tenit! ◊ cussas féminas portant petzus de visoni, po sciorai! ◊ sciorant is piciocas a passillu in s'arruga
Tradutziones
Frantzesu
afficher,
étaler
Ingresu
to show off
Ispagnolu
ostentar
Italianu
ostentare
Tedescu
zur Schau tragen.